Lî finansiamënt për la légge 482/99 përmëttën d’ourganizâ dë coùërs dë lëngo e culturo për lh’ëmpiegà public, ma ubèrt dëcò a tuti lh’aoutri. Chac ann, l’oouteunh, laz asouchasioun culturala fan counouise lî prougram.

Për nën saoupê dë pì:

  • Coùërs d’ousitan online: al  varietà dë la val san martin / varietà dë la Val Pèli
  • Coùërs dë founeticco: quét docoumënt al ê da counsiderâ coum ëntroudusioun, e al ê pënsà për quî à da eicrire ën dë grafia difrënta: uno counouisënso dë bazo dë la founeticco articoulatorio ajùo a capî coum soun îtâ pënsâ lâ difrënta counvënsioun d’eicrituro. Për eitudiâ la founetico ëntò, për coumënsâ, counouise un poc dë lënguisticco gënërâlo. Tout so qu’un à publià eisì ê tirà da dë libbre dë lënguisticco gënëralo, qu’oû troubà ën la bibliougrafio. Laz ënfourmasioun poun pâ èse bién aproufoundìa, e lâ sèrvën surtout coum ëntruodusioun ai libbre qu’oû troubà ën bibliografio.
  • Que drole ‘d na bèstia: doucoumënt sû lâ bèstia drolla dë la val Pèli, Cluzoun e San Martin
  • Impara le curiosità del territorio pinerolese con il Game on line in Occitano e Francese
  • Lî coùërs e laz atività d’animasioun sû dâ teritori: archivi

Fourmasioun an 2012

Francese 2012 Occitano 2012


Arquivi dë lh’an pasà

Clicco sû l’an për deicuvrî laz inisiativa.
2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005


Corsi di lingua 2014



Traduzione: Occitano Val Germanasca

← Touërno â prënsippi
“Progetto finanziato dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri nell’ambito del programma degli interventi previsti dalla Legge 15 dicembre 1999 n.482 Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche e coordinato dall’Assessorato alla Cultura della Regione Piemonte Settore Promozione del patrimonio culturale e linguistico”